英語では、裸の名詞を目的語としてとる動詞を他動詞とよびます。他動詞でないものは、すべて自動詞に分類されます。とはいえ、その自動詞も様々な観点で分類ができそうです。
まずは純粋に動詞のみで用いることができるもの。
She is laughing. 彼女は笑っている。
次に、前置詞句がないと落ち着かないもの。
This book belongs to me. この本は私のものだ。
She is in the garden. 彼女は庭にいる。
上の例は関係を表す自動詞、下の例は存在を表す自動詞です。
そして、補語といわれるものを要求する自動詞があります。補語には、裸の名詞もしくは形容詞が用いられますが、裸の名詞を補語とする自動詞は割と限られていて、多くは形容詞が補語となるようです。このタイプは、状態、状態の維持、状態の変化、感覚と下位分類できます。
She is a high school student. 彼女は高校生です。
This book is so expensive. この本はとても高価だ。
状態を表すbe動詞は名詞も形容詞も補語としてとります。
He remains a student at heart. 彼は心は学生のままだ。
She remains silence. 彼女は沈黙を保っている。
状態の維持を表す自動詞です。remainは上記のように、名詞も形容詞もとるようです。stayも同様です。
似た意味を持つkeepになると、基本的に補語は形容詞のみ。裸の名詞をとると、通常は「~をとっておく」といった意味になってしまいます(例えばShe kept a student.は、「彼女は学生を(授業後も教室に)残した」)。
He became a doctor. 彼は医者になった。
She became good at tennis. 彼女はテニスが上手になった。
状態の変化を表すbecomeも裸の名詞と形容詞のどちらもとることができます。get、go、come、turnなどは基本的に形容詞のみをとります。
He looks happy. 彼は幸せそうに見える。
This coffee smells good. このコーヒーはいい香りがする。
これらは感覚を表す自動詞です。taste、sound、feelなどもこの仲間です。上の例文では形容詞をとっています。名詞を使いたい場合はlikeを用いることになります。
She looks like a movie star. 彼女は映画スターのように見える。
This coat feels like a blanket. このコートは毛布のような肌触りだ。
また他には、「~のようだ」を表すseem、appearといった動詞があります。日本語だと、「~ようだ」といったモダリティ要素を使って表すところを、英語では動詞を使って表すところが面白いと思います。seemの使い方は別にまとめたのでそちらを参照してください。
最後に、自動詞+前置詞で他動詞のように振る舞うものがあります。このようなものは、受身にすることも可能です。別途まとめたいと思います。




